В ШГПУ завершился цикл мероприятий научно-образовательного трекинга

4 апреля 2024 года в Шадринском государственном педагогическом университете Елизова Елена Ивановна, кандидат педагогических наук, доцент, провела открытую лекцию «Специфика детских произведений и особенности их перевода», посвященную обсуждению роли переводческой деятельности в развитии детской литературы и расширении культурного кругозора детей, включенного в план Межвузовского научно-образовательного трекинга, организованного в рамках взаимодействия Барановичского государственного университета (Беларусь) и ШГПУ с целью развития научно-образовательного взаимодействия.

Участники встречи определили понятие «художественный перевод» и выявили основные требования к переводу произведений детской литературы, подтверждая это примерами из произведений известных зарубежных писателей А. Милна, Л. Кэролла, Ч. Диккенса и др.

Елена Ивановна, особо, обратила внимание слушателей на процесс перевода детских произведений на русский язык, на характерные особенности перевода детской художественной литературы как средства художественной выразительности и соблюдения форм организации повествования.

На семинар в режиме онлайн конференции подключились и другие группы студентов из разных вузов, в том числе БарГУ.

Открытой лекцией завершился цикл мероприятий на базе Шадринского государственного педагогического университета, но Межвузовский научно-популярный трекинг вузов-партнеров продолжается до 19 апреля 2024 года. Принять участие в качестве слушателей может любой желающий. Ознакомиться с программой можно по ссылке (Google Таблицы)

  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
  • partner
Наверх